-
1 обделать
обделать 1. разг. (обработать) bearbeiten vt 2. einfassen vt (драгоценный камень и т. п.) 3. разг.: обделать дело ein Ding drehen -
2 обделать
-
3 drehen
1. vt1) вращать, крутить2) поворачиватьj-m den Rücken drehen — повернуться спиной к кому-л. (тж. перен.)3) изготовлять, делать ( вращательными движениями); крутить; плести; сворачивать (папиросу, кулёк)Locken drehen — завивать локоныPillen drehen — скатывать пилюли4) искажать, извращать что-л.du magst es drehen, wie du willst — можешь истолковывать( перетолковывать) это, как пожелаешьetw. drehen und wenden — искажать, перетолковывать5) точить, обтачивать на токарном станке6) текст. крутить; сучить••ein Ding drehen — разг. обделать дело ( незаконное); совершить кражу ( ограбление)Komplimente drehen — разг. отпускать комплиментыeine Sache drehen — разг. провернуть дело; исказить фактdie Schule drehen — разг. прогулять уроки в школеj-n links drehen — перен. разг. вывернуть кого-л. наизнанку ( подвергнуть тщательному медицинскому осмотру)da hat einer dran gedreht — разг. тут кто-то приложил руку (испортил, повредил что-л.)2. (sich)alles dreht sich um ihn — он центр всего происходящего, он в центре вниманияes dreht sich um (A)... — речь идёт о...der Wind dreht sich — ветер меняет направление•• -
4 eine Sache drechseln
гл.разг. обделать дело, провернуть делоУниверсальный немецко-русский словарь > eine Sache drechseln
-
5 drechseln
1. vt2)eine Arbeit drechseln — диал. затягивать ( тормозить) работуGedichte drechseln — разг. писать неуклюжие стихиKomplimente drechseln — уст. отпускать комплиментыeine Sache drechseln — уст. обделать дело••ich werde dir was drechseln! — разг. дождёшься ты у меня!, вот я тебе задам!2. vi -
6 ein Ding drehen
кол.числ.1) разг. обделать дело (незаконное)2) жарг. обтяпать дельце (незаконное)3) фам. выкинуть штуку, провернуть дельце (сомнительное) -
7 Sache
f =, -n1) вещь, предметbewegliche ( unbewegliche) Sachen — юр. движимое ( недвижимое) имуществоteilbare ( unteilbare) Sachen — юр. делимые ( неделимые) вещиvertretbare Sachen — юр. вещи, определённые родовыми признаками; заменимые вещиer hatte seine besten Sachen an — он надел самое лучшее, что у него было; он был одет по-праздничномуseine Sachen zusammenhalten — по-хозяйски обращаться со своим имуществом3) дело; вопрос; обстоятельствоeine gute ( schlechte) Sache — правое ( неправое) делоdas ist eine Sache für sich — это дело особое, это особь статьяdas ist nicht meine Sache! — это не моё дело!, это меня не касается!die Sache ist die, daß... — дело в том, что...die Sache klappt ( macht sich) ≈ разг. дело идёт на лад; дело на мазиdie Sache schwebt ( ist in der Schwebe) — дело ещё не решено ( не закончено)die Sache steigt — разг. дело на мази, дело пошлоdie Sache steht gut, es steht gut um die Sache — дело в порядкеeine (angefangene) Sache wieder fallenlassen — отказаться от (начатого) делаer hatte die Sache seines Bruders zu seiner eigenen gemacht — он защищал интересы своего брата, как свои собственныеmit j-m gemeinsame Sache machen — быть заодно с кем-л.Sie treiben die Sache zu weit — вы заходите слишком далеко, вы перебарщиваетеseiner Sache gewiß sein — быть уверенным в своей правоте ( в успехе своего дела)sich aus der Sache heraushalten — разг. не впутываться в это дело ( в эту историю)bei der Sache bleiben — не отвлекаться( не отклоняться) от темы ( от предмета) разговора(ganz) bei der Sache sein — быть внимательным; увлечься каким-л. деломzur Sache kommen — перейти к делу(nicht) zur Sache reden ( sprechen) — говорить (не) по существуdas tut nichts zur Sache — это не меняет дела, это несущественно4) дело, работаseine Sache gut machen — хорошо справляться со своей работой ( со своим делом)seine Sache verrichten( machen) — разг. отправлять естественную потребностьReinlichkeit ist seine Sache gerade nicht — чистоплотность ( опрятность) как раз ему не присуща(das ist) Sache! — вот это дело!, замечательно!eine tolle Sache! — ну и история!, ну и дела!was das für Sachen sind! — ну, что за глупости!, ну, что за выдумки!7) юр. делоniemand kann in eigener Sache Richter sein — никто не может быть своим собственным судьёй8) разг. месячные (кровотечения)••das ist Sache mit Ei — разг. это превосходноdas sind keine Sachen — разг. это неприлично!, так не делают!mach keine Sache(n)! — разг. не дури!, не выдумывай!, не может быть!; веди себя как следует!, не делай глупостей! -
8 fingern
1. vier fingert nach dem Gelde — разг. он жадный до денег2. vt1) касаться пальцами (чего-л.)2) разг. обделать, устроить; хитро провестиwir werden die Sache schon fingern — мы это дело устроим
См. также в других словарях:
ОБДЕЛАТЬ — ОБДЕЛАТЬ, обделаю, обделаешь, совер. (к обделывать). 1. что. Подвергнуть обработке, придать нужный вид. Обделать кожу. Обделать дерево. 2. что во что или чем. Обложить чем нибудь для укрепления. Обделать яму камнем. 3. что во что или чем. Придать … Толковый словарь Ушакова
дело — ▲ операция ↑ повседневный дело операция, которую необходимо совершить; повседневная операция, совершаемая кем л; деятельность, которая диктуется необходимостью; деятельность по реализации какой л. задачи (занят делом). доброе дело. черное дело.… … Идеографический словарь русского языка
обделать — аю, аешь; св. что. 1. Разг. Подвергнуть обработке, придать нужный вид, качество. О. кожу. О. решётку сада. О. драгоценный камень. Обделанные кожи. 2. (чем). Разг. Обложить чем л. для укрепления или украшения. О. клумбу дёрном. // (во что).… … Энциклопедический словарь
обделать — аю, аешь; св. см. тж. обделывать, обделываться, обделывание, обделка что 1) разг. Подвергнуть обработке, придать нужный вид, качество. Обде/лать кожу … Словарь многих выражений
обломать дело — Облома/ть дело (дела), разг. сниж. Устроить, обделать что л … Словарь многих выражений
обде́лать — аю, аешь; сов., перех. (несов. обделывать). 1. разг. Подвергнуть обработке, придать нужный вид, качество. Обделать кожу. □ Деревянная решетка [цветника] с колышками, обделанными в виде четырехгранных пик, рассохлась и развалилась. Гаршин, Сказка… … Малый академический словарь
Цвиленев, Николай Федорович — Цвиленев Н. Ф. [(1852 ?). Автобиография написана в декабре 1925 г. в Симферополе.] Родился я в гор. Туле в 1852 г. Отец и мать принадлежали к дворянскому сословию со всеми понятиями того крепостнического времени. Мать умерла в 1858 г., когда мне… … Большая биографическая энциклопедия
облома́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. обломанный, ман, а, о; сов., перех. (несов. обламывать). 1. Ломая, отделить концы, крайние части чего л.; отломать кругом, по краю. Обломать кусты. □ [Агашка] все любит на иву рубашки вешать! Обломает ветки! И.… … Малый академический словарь
обломать — аю, аешь; обломанный; ман, а, о; св. что (кого). 1. Ломая, отделить части, куски чего л.; отломать кругом, по краю. О. кусты. Фуражка с обломанным козырьком. Кусок хлеба с обломанной коркой. Нечаянно обломал конец удочки. Обломал все ногти.… … Энциклопедический словарь
ве́ровать — рую, руешь; прич. наст. верующий; несов. 1. в кого, во что. Быть совершенно уверенным в ком л., твердо убежденным в чем л. Маменька в него [Маслобоева] верует, как не знаю во что. Она думает, что он до того все это знает (ну там законы и все это) … Малый академический словарь
кля́уза — ы, ж. 1. разг. пренебр. Мелочная придирчивая жалоба, донос, наговор. Заниматься кляузами. □ А я что же, по вашему… кляузы заводить должен, что ли?.. За всякую малость жаловаться? Станюкович, Матросский линч. 2. устар. Мелкое судебное дело, мелкая … Малый академический словарь